|
Act Three The forest near Dongurh. SCENE I
Comol, Coomood, meeting in the forest.
Where were you hidden, Comol, all this morning?
I have been wandering in my woods alone Imagining myself their mountain queen. O Coomood, all the woodland worshipped me! Coomood, the flowers held up their incense-bowls In adoration and the soft-voiced winds Footing with a light ease among the leaves Paused to lean down and lisp into my ear, Oh, pure delight. The forest's unnamed birds Hymned their sweet sovran lady as she walked Lavishing melody. The furry squirrels Peeped from the leaves and waved their bushy tails, Twittering, "There goes she, our beloved lady, Comol Cumary," and the peacocks came Proud to be seen by me and danced in front; Shrilling, "How gorgeous are we in our beauty, Yet not so beautiful as is our lady, Comol Cumary." I will be worshipped, Coomood.
You shall be. There's no goddess of them all Page 807
That was what they told me,
What did they tell you, Comol?
They told me that my hair was a soft dimness
Come, you did not need
Fie, Coomood,
One voice. Did he roar softly, sweetheart, Page 808
Oh, he's a recreant to his duty.
And Edur, Comol ?
Edur! It is a name that I have heard In some dim past, in some old far-off world I moved in, oh, a waste of centuries And many dreams ago. I'll not return there. It had no trees, I'm sure, no jasmine-bushes, No happy breezes dancing with linked hands Over the hill-tops, no proud-seated hills Softening the azure, high-coped deep-plunging rocks Or flowery greenness round, no birds, no Spring.
We are the distance of a world from Edur.
Oh then we shall be happy breezes
It is a May to be
It is the May-feast of my life, Page 809
Coomood, the May-feast of my life, the May
Nirmol is carrying water from the spring;
Ishany hunts the browsing stag today,
What have you in the basket?
Flowers I have robbed the greenest woodland of For Bappa's worship. They must hide with bloom, Sheva Ekling today. Tomorrow, sweet, I'll gather blossoms for your hair instead And weave you silver-petalled anklets, ear-rings Of bright may bloom, zones of Spring-honeysuckle, And hide your arms in vernal gold. We'll set you Under a bough, our goddess of the Spring, And sylvanly adore, covering your feet With flowers that almost match their moonbeam whiteness Or palely imitate their rose; our Lady, Comol Cumary.
Will Bappa worship me ?
You must adore him, that's your part.
I will, while 'tis the May. Page 810 COOMOOD CUMARY And afterwards ?
Coomood, we will not think of afterwards
Tomorrow dawns
I did not hear you. Are these our hunters ?
I have a better aim Than yours. Enter Prithuraj and Ishany.
Did I deny it ? Oh, you shoot
I'll never marry one
We will affront, Ishany, Page 811
The Ganges yet with a victorious gleam
Until they do, Talk not of love.
What would you have me do ?
You talk, but do it first.
Oh, that's a narrow maxim. Noble speech
It is the lion's roar before he leaps.
You only roar as yet. Page 812
Will you? Just as your lady did ?
She played, she played,
Why, if we do,
And my heart ? You must do more,
It cannot now be long
Till then you are my fellow hunter only, Enter Nirmol.
Idlers and ne'er-do-weels, home! Here have I carried twelve full jars from the spring, set wood on the stove, kindled the fire, while you play gracefully the sylvan gadabouts. Where is the venison ?
Travelling to the cooking-pot on a Bheel's black shoulders. Page 813
In your service, Ishany! or you shall not taste the stag you have hunted.
Child, do not tyrannize. I am as hungry with this hunting as a beef-swallowing Scythian. Exit.
Off with you, hero, and help, her with your heroic shoulders. Exit Prithuraj.
A pair of warlike lovers!
You are there, sister-truants? Have you no occupation but to lurk in leaves and eavesdrop upon the prattle of lovers ?
Why, Nirmol, I did my service before I came.
Yes, I know! To sweep one roomoh, scrupulously clean, for is it not Bappa's ? and to scrub his armour for a long hour till it is as bright as your eyes grow when they are looking at Bappa, do they not, Coomood ?
They do, like stars allowed to gaze at God.
Exact! I have seen her
Nirmol, I do not know how many twigs there are in the forest, Page 814 but I will break them all on your back, if you persevere.
Do you think you are princess of Edur here that you threaten me ? No, we are in the democracy of Spring where all sweet flowers are equals. Oh, I will be revenged on you for your tyrannies in Edur. I have seen her, Coomood, when she thought none was looking, lay her cheek wistfully against the hilt of his sword, trying to think that the cold hard iron was the warm lips of its master and hers. I have seen her kiss it furtively
Hush, hush, you wicked romancer.
Go then and cook our meal like a good princess and I will promise not to repeat all the things I have heard you murmur to yourself when you were alone.
Nirmol, you grow in wickedness with years. I'll scourge this imp of mischief out of you.
I have heard her, Coomood,
I am off, I am away! I am an arrow from Kodal's bow. Exit.
She is hard to drive, but I have the whip-hand of her.
Have you the crimson sandal-powder ready? Page 815
Yes. She shall be wedded first
Unless my father's sword
Coomood, our fragile flowers will weave Exeunt.
Curtain Page 816
Facsimile of the previous page from PRINCE OF EDUR
Page 817 |